poniedziałek, 14 listopada 2016

♥..Dziewczyna ze szkolnej ławki. TY!



jak mam poznać Twoje serce?
jak mam mieć z Tobą wspólne sny?
jak?
Jak mam to zrozumieć?



Nasze dłonie tak dawno nie stykały się
Nasze myśli i słowa, też!
chociaż ciągle jesteś w mym sercu
Jak mam to zrozumieć?



pragnienia są jak sny
a sny mają moc marzenia
marzenie jest jak mgła
Jak mam to zrozumieć?



przecież wiesz, że NIC Nas nie dzieli
w sercu jesteś z mocy przyjażni
kiedy chcesz telefonujesz i odbieram!
Jak mam to zrozumieć?



jesteś moją nieodgadnioną Myślą
Pomysłem na cały boży dzień
w Tobie Moce jakich nie miałem
- czy teraz wiesz Kto Ty, Kto?



poznałem Ciebie przed laty
i jestem Tobą bogaty
bo Ty dałaś mi Serce
- pełne miłości! ..szkolnej!



i za to Cię, kocham
Jak mam to zrozumieć!
Ot, tak! Sercem przyjaciela...
- kocham Cię i kochać nie przestanę


 
 
zatop się w słowa tej piosenki
bo Oboje lubimy jak żabojady śpiewają
przecież Ty - Jesteś Moja i taka Pierwsza
Paryżanka!
Kobieta!
Dziewczyna ze szkolnej ławki!

TY!

1974

Amadeusz, autor  10311.2016





Wystarczająco, by zbladł Marquis de Sade.
Wystarczająco, by zarumieniły się portowe dziwki.
Wystarczająco, by wszystkie echa wołały o miłosierdzie.
Wystarczająco, by zadrżały mury Jerycha.
Będę cię kochać.

Wystarczająco, by piekło zapłonęło w twoich oczach.
Wystarczająco, by zagrzmiały wszystkie boskie przekleństwa.
Wystarczająco, by twoje piersi i wszyscy święci urośli.
Wystarczająco, by nasze ręce błagały i przeklinały.
Będę cię kochać.

Będę cię kochać.
Jak nie kochałem cię wcześniej.
Będę cię kochać.
Poza to o co prosiłaś w swoich marzeniach.
Będę cię kochać. Będę cię kochać.

Będę cię kochać.
Jak nikt nigdy nie odważył się ciebie kochać.
Będę cię kochać.
Jak ja chciałbym być kochanym.
Będę cię kochać. Będę cię kochać.


Wystarczająco, by noc zestarzała się i zbladła
Wystarczająco, by jasno płonąć przed światłem dziennym
Namiętnie i aż do szaleństwa
Będę cię kochać, będę cię kochać miłością

Wystarczająco, by otoczyć, wystarczająco, by zamknąć oczy
Wystarczająco, by , wystarczająco, by nasze ciała umarły
Wystarczająco, by nasze dusze uleciały do siódmego nieba
Uwierzyć we własną śmierć i znów się zakochać
Będę cię kochać.

Będę cię kochać.
Jak nie kochałem cię wcześniej.
Będę cię kochać.
Poza to o co prosiłaś w swoich marzeniach.
Będę cię kochać. Będę cię kochać.

Będę cię kochać.
Jak nikt nigdy nie odważył się ciebie kochać.
Będę cię kochać.
Jak ja chciałbym być kochanym.
Będę cię kochać. Będę cię kochać.

A faire pâlir tous les Marquis de Sade,
A faire rougir les putains de la rade,
A faire crier grâce à tous les échos,
A faire trembler les murs de Jéricho,
Je vais t'aimer.

A faire flamber des enfers dans tes yeux,
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu,
A faire dresser tes seins et tous les Saints,
A faire prier et supplier nos mains,
Je vais t'aimer.

Je vais t'aimer
Comme on ne t'a jamais aimée.
Je vais t'aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.

Je vais t'aimer
Comme personne n'a osé t'aimer.
Je vais t'aimer
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.


A faire vieillir, à faire blanchir la nuit,
A faire brûler la lumière jusqu'au jour,
A la passion et jusqu'à la folie,
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour.

A faire cerner à faire fermer nos yeux,
A faire souffrir à faire mourir nos corps,
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux,
A se croire morts et faire l'amour encore,
Je vais t'aimer.

Je vais t'aimer
Comme on ne t'a jamais aimée.
Je vais t'aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.

Je vais t'aimer
Comme personne n'a osé t'aimer.
Je vais t'aimer
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
 
 
Piosenka zapożyczona z http://werterg.blog.onet.pl/ 


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz